▲ Cerrar ▲

06 diciembre 2016

10 CANCIONES CUYO SIGNIFICADO ES DIFERENTE AL QUE PENSAMOS...

Navegando por la red he encontrado un tema interesante que nos habla de la multitud de veces que confundimos o malinterpretamos el significado de una canción.

Así que he empezado a indagar y he decidido hacer una serie de entradas con dichos equívocos, explicando debidamente el origen de la canción, el significado que creemos que tiene y posteriormente su verdadero significado.

A veces la interpretación de las mismas viene con un equívoco a la hora de entender la letra, o bien están escritas metafóricamente para que cualquiera pueda tener su propio punto de vista, lejos del que quiere el autor y otras en las que simplemente la música o el videoclip o cualquier otra cosa con relación directa a la letra, nos induce un sentimiento totalmente contradictorio a lo que estamos escuchando.

De todas las maneras, supongo que en más de una ocasión nos sorprenderá y mucho, que canciones que hemos utilizado para demostrar un sentimiento X, en realidad signifiquen otra cosa totalmente diferente.

Espero que os gusten esta primera entrega de 10 canciones, podéis ver las siguientes pinchando los enlaces:

THE DOORS: THE END (1967)


Esta canción/poema de Jim Morrison tiene multitud de interpretaciones, no sólo para el público, sino también para el fallecido letrista.

En realidad la primera interpretación es clara, Morrison la escribió después de cortar con su novia de aquella época y se despedía de ella recordando los bonitos momentos pasados juntos que ya nunca volverían.

Con el tiempo Morrison decidió cambiar parte de la letra y cuando la cantó en un garito  llamado "Whisky a gogó" de los tantos en los que tocaba la banda, fueron expulsados inmediatamente sin poder acabar el concierto por el propio dueño, y a su vez fichados inmediatamente por el dueño de Elektra records que se encontraba en el local... Es decir, el cambio de letra en la canción y unas líneas transgresoras, les catapultó a la fama.

Morrison había cambiado parte de la letra con el fin de recrear una especie de complejo de Edipo y habían sido expulsados del local al improvisar en medio de la canción y añadir un pequeño diálogo en ese momento: 

-Padre
-¿Si, hijo?
-Quiero matarte.... Madre, quiero follarte.

Antes del concierto, había una segunda interpretación del tema, de la despedida de una novia a una especie de complejo de Edipo, haciendo que esa novia fuese su propia madre (hasta ahí la trama), pero tras el concierto y con las nuevas líneas, Morrison creó una especie de tercera interpretación que contaba la historia de un chaval que una noche decide cargarse a su padre porque en verdad está enamorado de su madre.

Parecía que cada vez que la cantaba, los estragos del LSD y las paranoias de la canción con Jim, cambiaban la trama de la historia. Una noche mientras grababan, John Densmore se acercó a Jim que estaba llorando y se sentía incomprendido, preguntó si alguien le entendía y John le dijo si para consolar a su amigo, a lo que Jim le explicó una nueva interpretación de la canción:

“Matar al padre, se reduce a esto, matar a todas esas cosas en ti mismo, que no te han inculcado, que no son tuyas, son conceptos ajenos que no vienen de ti mismo y deben morir. Joder a la madre es muy básico, y significa volver a la esencia, a lo que es la realidad, no la interpretación de los hechos. Así que lo que Jim dice al final de la canción, es que hay que matar a los conceptos ajenos, volver a la realidad, al comienzo de los conceptos propios no los inculcados” .

Así que, en este caso si no sabes cuál es la interpretación verdadera de la canción, tranquilidad, su autor tampoco tenía una propia y única. Quizás por ese status de canción paranoica se ganó ser parte de la B.S.O de "Apocalypse now" sonando mientras lo militares están alucinando bajo los efectos de las drogas.


THE BEATLES: LUCY IN THE SKY WITH DIAMONDS (1967)


La canción de "Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band" siempre ha sido vendida de cara al público con una leyenda, que quizás tenga un poco de real, pero cuyo origen, inverosímil donde los haya es totalmente diferente al que nos quieren hacer entender.

Se supone que la letra de John Lennon nos habla de las experiencias que se sufre al experimentar con las drogas en general y con el LSD en particular. De hecho, para que la leyenda contenga más peso de veracidad, se nos habla que el propio título oculta el nombre de dicha droga en las iniciales de sus palabras (Lucy, Sky, Diamonds).

Es verdad que los versos de Lennon dentro de la canción no ayudan para salir de dicha idea y puede que aprovechase la historia de la letra para jugar o hacer pensar en ello, pero el origen como he dicho anteriormente es totalmente diferente.

Un día Julian (el hijo de Lennon) al venir de la escuela le enseñó el dibujo que habían hecho en clase a su padre. En él, el niño había dibujado a su mejor amiga Lucy en un lugar maravilloso, un cielo repleto de diamantes... De hecho este dibujo a día de hoy se conserva y se pueden ver con relativa claridad (estamos hablando de un esbozo de un niño pequeño) a su amiga y los diamantes.


John cuenta que era de las primeras veces que veía un dibujo de su hijo y le pareció una orgía de colores y sensaciones de felicidad al ver la obra de su hijo. Quizás el poder estar en casa ese día y no estar de gira u ocupado con su labor musical y poder disfrutar de ese momento, potenciaría ese estado de ánimo y decidió crear esa canción para recordar aquel momento.

También es cierto que conociendo esa inteligencia superior de Lennon, puede que incluyera de manera subjetiva el tema de las drogas, pero la canción no es una oda al LSD, sino que habla del dibujo de su hijo y la emoción que sintió cuando se lo dejó ver.

JOE COCKER: YOU CAN´T LEAVE YOUR HAT ON (1972)


En realidad es una canción compuesta por Randy Newman que en su día no se popularizó tanto hasta que Joe Cocker realizase una cover de la misma en 1986 para la película erótica "Nueve semanas y media" dirigida por Adrian Lane.

La canción es recordada porque en el film Kim Basinger le hace un sensual striptease a Mickey Rourke al ritmo de la voz de Joe Cocker.  Esto nos hace relacionarla con algo sensual, incluso la letra traducida puede llevar a equívocos porque en realidad es un poco lo contrario...

Randy Newman escribió una letra muy irónica, en teoría sí que habla de un striptease de una mujer a un hombre que va dándola directrices de lo que le gustaría ver, pero digamos que esta chica no es agraciada a la vista y simplemente el hombre va a lo que va...

El autor metió dos o tres chistes fáciles de la época a modo de indirectas con el fin de quien la escuchara se echará unas risas y a su vez la mujer a la que fuese dedicada se la tomase como un piropo al sentirse deseada.

El título de la canción no es una nota insinuante para potenciar el morbo, sino una especie de alegato a "no te quites el sombrero, dejátelo puesto" (prefiero no verte la cara). La propia canción dice entre sus estrofas que a la hora de apagar las luces, las apague todas o que "los desconfiados no creen en este amor, no saben lo que es el amor", haciendo referencia al ¿cómo te puedes enamorar de una persona fea?.

Después de todo el cinismo que desprende dicha canción, haciéndonos creer lo contrario de lo que creemos escuchar, no sólo la voz de Joe Cocker embellece la canción, la propia Kim Basinger, guapa por excelencia en aquella época, también lo hace ocultando durante el baile de la película el doble sentido que tiene su letra.

Como curiosidad Tom Jones también versionó la canción en 1997 para película "Full Monty", donde se parodia justo lo contrario, hombres de distinta raza, físico y edad que han perdido sus respectivos empleos, deciden desnudarse enfrente de multitud de mujeres que se lo pasan en grande y no paran de reírse ante tan peculiar striptease

LED ZEPPELIN: ALL MY LOVE (1979)


La balada, incluida en el último álbum de estudio de la banda "In through the outdoor", tuvo muchas peculiaridades.

La primera ser el último gran éxito de la banda, la segunda es la rareza en su parte rítmica, parece que no suena como debiese y que salvo la reconocible voz de Plant ( la melodía es de Jeff Porcaro, batería de Toto), la canción no parece de la banda, la tercera es que junto "South Bound Saurez" son los dos únicos cortes en los que Jimmy Page no participó en la letra y la última existe una versión extendida de la canción con un minuto y medio más que la original.

Todo el mundo piensa que la balada trata de la lucha por un amor, una especie de te quiero y por eso aunque ocurran cosas malas entre nosotros, terminaremos solucionándolo y seguiremos juntos...

Por desgracia, este tema está escrito por el cantante Robert Plant y se trata de una despedida a su hijo Karac, fallecido a la edad de cinco años por una infección estomacal que no supieron controlar a tiempo.


Por lo tanto es normal que Jimmy Page no escribiese este corte y que la letra sea una especie epíteto a su hijo a través de alegorías, entre ellas la promesa de avivar la llama que parece que se va desvaneciendo con el paso de los días prometiéndole todo su amor.

BRUCE SPRINGSTEEN: BORN IN THE USA (1982)


La canción salió a la luz dos años antes de su álbum homónimo y para los estadounidenses supone como un himno al sentimiento de haber nacido allí.

Con el paso del los años el propio Bruce se aprovechó  de la reacción del público y de toda la nación en general ante la canción y no dudaba en unir la bandera estadounidense a todo lo referente a la misma, y a su vez aprovechar la popularidad de la misma siendo él mismo un icono de su país.

Pero, ¿en realidad la canción buscaba eso? la respuesta es no, en realidad su significado era totalmente contrario.

La letra habla sobre un militar retirado que recuerda su paso por la guerra de Vietnam, donde además de perderla, acabó con multitud de jóvenes muertos. Bruce Springsteen lo único que quería era crear una canción protesta a modo irónico de ello, en plan, los mandaron allí porque las altas esferas del país así lo decidieron, les inculcaron un nivel de patriotismo extremo para que después perdieran la vida inútilmente en una guerra que no les incumbía... 


Y lo peor es que los supervivientes a su vuelta, en vez de ser recibidos con galones y honores, se encontraban sin trabajo, sin posibilidad real de conseguirlo, con mucha necesidad psicológica y sanitaria por las heridas de guerra y con un futuro muy distinto del que pensaban iban a tener cuando partieron.

La letra busca eso, demostrar cómo se les come el coco con el patriotismo a los jóvenes para que luchen una guerra contra "un enemigo", cuando en realidad la guerra es por otros intereses  y esas personas, esos patriotas, en realidad les importan un bledo. Así que el patriotismo que deriva, en realidad trata de ser un manifiesto pacifista y una crítica a los dirigentes del país.

THE POLICE: EVERY BREATH YOU TAKE (1983)


La canción fue escrita por Sting  cuando se estaba divorciando de la actriz  Frances Tomelty con la que tuvo dos hijos.

Al escuchar la canción, muchos piensan que es una canción de amor incondicional hacia tu pareja y que está llena de frases que demuestra lo mucho que te importa... Nada más lejos de la realidad.

"Cada vez que cojas aire (o que respires), yo te estaré observando..." no es precisamente un alegato de amor, sino que la canción habla sobre un maniático acosador que no quiere dejar ningún momento de perseguir a su presa.

Así que cada vez que escuchéis ese: "Oh can´t you see, you belong to me?" (¿No puedes ver que me perteneces?). No lo veréis desde el mismo prisma que lo habéis hecho hasta ahora.

Debido a la temática de la canción y la situación personal en esos momentos de Sting, mucha gente se ha preguntado cuánto de biográfica es la letra y si la mujer de la canción es Frances. Obviamente el cantante elude responder o cuando lo hace siempre sale por la tangente, lo cual da un poco de miedo y de respeto poder saber que le pasó en su momento por la cabeza.

Tampoco quiero decir con esto que el cantante sea así, la mayoría de los artistas son más creativos cuando algo importante sucede en sus vidas, sea esto bueno o malo y puede que sus obras, sean realidad o ficción,  surjan de lo que les sucede.

MICHAEL JACKSON: SMOOTH CRIMINAL (1986)


La maqueta de la canción fue grabada dos años antes de que saliera el disco "Bad" y el famoso videoclip que ganó el premio Brit award al mejor videoclip de 1989.

El quid de esta canción no reside en la letra, que deja clara la historia de la misma, más bien en el contrapunto que tiene con ese ritmo tan recordado por nuestros oídos y el videoclip donde Michael Jackson perfectamente vestido de traje blanco y camisa azúl , se va cargando a todos "los malos" a base de una coreografía impresionante en una atmosfera de gangsters de principios de siglo XX.

La canción en un principio se iba a titular "Al Capone" pero se decidió cambiar a "Criminal Astuto" y en ella nos relata el crimen de una mujer llamada Annie en primera persona desde los ojos del propio criminal que nos va contando con demasiada exactitud, el antes, el durante y el después del crimen.

El videoclip es una pieza extraída de la película de dicho disco que titularon "Moonwalker", siendo "Smooth Criminal" la pieza central del mismo, donde Jackson, pese a cantar tan siniestra canción es el héroe y no el villano, cargándose a los malos y no a la mujer que nos detalla con pelos y señales.

RED HOT CHILI PEPPERS: SCAR TISSUE (1999)


Es el primer sencillo del disco "Californication" , ese disco  donde volvía Frusciante y se producía la salida de Dave Navarro. Fue galardonada con un Grammy en el 2000 como la mejor canción de Rock del año.

En verdad, al escuchar la letra parece carecer de sentido, de no saber de que están hablando, como que nos quieren contar una historia juntando frases al azar.

Después nos explica la propia banda al presentar el álbum que "Cicatriz", que así se  traduciría en español, es como parte de un inicio de una historia en la que se habla de Dani California (la protagonista del álbum)  una mujer adolescente que se ha quedado embarazada.

Lo sorprendente llegó cuando le preguntaron acerca de la canción al cantante Anthony Kiedis y el dijo que la canción en realidad estaba dedicada y habla de la pintora mexicana Frida Kahlo, porque habla de las derrotas y de los malos momentos de la vida que ella supo convertir con el tiempo en belleza.


Para ponernos más en situación, Frida padeció poliomielitis a los 6 años que la dejo secuelas, de hecho sus compañeros de escuela la llamaban cruelmente "patapalo".  A los 18 tuvo un accidente en el que se rompió su columna vertebral, clavícula, costillas, pelvis, su pierna derecha, su pie derecho, se dislocó un hombro y una pieza de hierro atravesó su abdomen y útero impidiéndola ser madre.

A pesar de ello recompuso su vida y se convirtió en una de las artistas más importantes de la época y para Kiedis era un ejemplo de vida a seguir y por ello le dedico tan curiosa letra.

JAMES BLUNT: YOU´RE BEAUTIFUL (2005)


James Blunt es un ex-militar inglés que  decidió colgar las botas y pasarse al mundo de la música como cantautor haciéndose famoso al sacar su primer disco "Back to Bedlam" que contenía esta canción.

Su voz, la manera de cantar esta preciosa balada, puede parecer que la letra simplemente se resume con el título "Eres hermosa" o que es una canción feliz porque empieza diciendo "Mi vida es brillante, mi amor es puro, vi un ángel, de eso estoy seguro..."

Cualquier mujer a la que dedicases esta canción, se sentiría piropeada, pero el trasfondo de la misma es mucho más oscuro si te adentras un poco más en la letra...

En realidad nos está contando la historia de un hombre que está profundamente enamorado de la chica de la canción, pero que está con otro. El protagonista asume que nunca va a conseguir el amor de su vida, y pese a que las cosas le van bien, como dice al inicio de la canción, no asume esto.

Por lo tanto ha trazado "un plan" que va a cumplir a rajatabla al ser consciente que nunca podrá estar con esa chica soñada. Ese plan queda al descubierto al ver el videoclip de Blunt, en él se va quitando todas sus pertenencias y su ropa mientras canta a cámara la canción y el videoclip termina con la frase: "Pero es hora de afrontar la verdad, nunca estaré contigo" y seguidamente se tira desde lo alto de una montaña ataviado de sus pantalones, y acaba hundiéndose en el mar para no salir.

Nos quiere indicar que la canción es una carta de despedida con remite a dicha mujer, explicándole porque se va a quitar la vida, simplemente por no poder estar con ella...

COLDPLAY: VIVA LA VIDA (2008)


La canción más conocida del Coldplay y que da nombre a su cuarto álbum, no es tan positiva como indican sus melodías o su propio título, o por lo menos esa parte del mismo.

Para empezar no se llama sólo "Viva la vida", sino que sigue "Viva la vida or death and all his friends" (o muerte y todos sus amigos), que le quita esa parte de vitalidad y bienestar que produce la parte transcrita al castellano.

La letra de la canción, dista mucho de ser una historia divertida o al menos gratificante que es la sensación que nos transmite al ser escuchada.

Nos habla de un poderoso rey, de carácter déspota y egoísta que nunca ha pensado en su pueblo. Se ha sentido como el gobernador del mundo y ha vivido como tal, causando estragos en sus enemigos o en cualquiera que hiciese algo que no le gustase y disfrutando con el miedo y el sufrimiento ajeno, pero en la actualidad las cosas son totalmente diferentes...

Ahora es una persona privada de todo ese poder, que recuerda aquel tiempo pasado en el que todo fue mejor, aunque asume que no ha sido justo con los demás y que, a su manera, es consciente que lo que le va a ocurrir se lo merece.

Está esperando a que vengan a por él y lo ejecuten, puesto que lo que ha hecho en vida no tiene otro fin, sabiendo que por sus actos ni siquiera va a ir al cielo en su otra vida, donde también será castigado y mientras eso ocurre sólo le queda esperar recordando lo que un día fue.

6 comentarios :

  1. Respuestas
    1. Jajaja, muchas gracias. Bueno, el blog en si tiene muchísimo curro, no sólo esta entrada, otra cosa es que guste o no, pero trabajo lleva. Estoy ya trabajando en la segunda parte con otras diez canciones, espero subirla dentro de pocos días... Gracias por leerme.

      Eliminar
  2. Detallado análisis. Me gustan todas las canciones y sus explicaciones del por qué les motivó a sus compositores escribirlas así como su significado real. En algunos casos hay encerrads unas paradojas intimistas difíciles de imaginar o sospechar más allá de lo aparente.
    La canción de los Doors es emblemática y esa sí sabía que lleva aparejada misterio y dobles interpretaciones porque lo había leído en alguna web. Las otras ha sido un experimento de conocimiento muy interesante y creativo. Introspectiva entrada que me ha encantado. Muy trabajada y elaborada, además de original.
    Un abrazo, Raude.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Marisa, a mi me hubiera gustado que hubiera de Jim Morrison si no hubiera abusado de las drogas, creo que esa canción y lo que significaba para él, dice mucho de lo "colgado" que podía estar en muchas situaciones de su vida. Como digo dentro de poco habrá una segunda entrada, los autores no serán tan ilustres conocidos en su mayoría pero merecera la pena. También estoy recopilando informació para hacer una entrada similar con canciones españolas, pero eso tardará más aunque tengo varias historias conocidas que me gustaría puntualizar recogiendo información.. Otro de vuelta Marisa, y gracias por leerme

      Eliminar
  3. Pues nada, yo me las he leído al revés. Al menos, de esta entrada sí conocía la realidad detrás de la del LSD, la de Police y la del Boss.

    Peaso posts te curras, amigo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja suele ocurrir, las entradas nuevas están encima de las viejas. Este post fue mucho más fácil de hacer, recogí muchas historias y me quedé con las que mas me gustaron y mas provecho pude sacar (o mas jugo pude exprimir, la segunda ya fue con las que no entraron en estas por poco y un poco de descarte en lo que quedaba... Obviamente cuando acabas siempre empiezan a aparecer más y no descarto otra entrada, pero de momento la próxima dedicada a este tema es con canciones en español, que no todos somos bilingües y choca más cuando sabemos lo que escuchamos pero no tenemos ni idea de porqué es así. Muchas gracias, un abrazo colega...

      Eliminar